Weihnachtslieder aus aller Welt, Notenband
herausgegeben von Martin Schmeisser und Christine Riedl. Mit Bildern von Frank Walka
Beschreibung
Personen und Körperschaften: | ; |
---|---|
Titel: | Weihnachtslieder aus aller Welt (Notenband)/ herausgegeben von Martin Schmeisser und Christine Riedl. Mit Bildern von Frank Walka |
Enthaltene Werke: | Once in royal David's city (GB) Andorinha gloriosa (Portugal) Maria heeft het boek (Belgien) Stig in, Lucia! (Schweden) Deck the hall (England/Wales/USA) Sang til Juletræt (Norwegen) Joulupuu on rakennettu (Finnland) Hatio fer ao hondum ein (Island) Nu zijt wellekomme (Niederlande) Maria die zoude naar Bethlehem gaan (Belgien) Ho ro'em b-Ofartho (Syrien) En nombre del cielo (Mexiko) O little town of Bethlehem (GB/USA) What child is this? (GB) Barn Jesus i en krybbe la (Dänemark) Bambino divino (Italien) Away in a manger (GB/USA) Tu scendi dalle stelle (Italien) O, ce veste minunată (Rumänien) Shengye jing (China) Go, tell it on the mountain (USA) Eyenga mbotama! (Kongo) Huron Carol (Kanada) Boch predwitschnyj (Ukraine) Eta notsch swjataja (Russland) While shepherds watched their flocks (GB/USA) El noi de la mare (Spanien) Lieti pastori (Italien) Rise up, shepherd, and follow! (USA) Campana sobre campana (Spanien) Albricias, albricias (Argentinien) Forunderligt at sige (Dänemark) Mennyből az angyal (Ungarn) The first nowell (GB) U to vrijeme godišta (Kroatien) Hark! the herald angels sing (GB) Ding! Dong! merrily on high (GB) Les anges dans nos campagnes (Frankreich) / Angels, from the realms of glory (GB) Gdy się Chrystus rodzi (Polen) El petit vailet (Spanien) Pujdem spolu do Betléma (Tschechien) Corramos, corramos (Venezuela) Naceu, naceu (Brasilien) Sen︣ora Don︣a Maria (Chile) El desembre congelat (Spanien) The three drovers (Australien) We three kings of Orient are (USA) Navidadu purinini (Bolivien) Entre le bœuf et l'âne gris (Frankreich) Cançao de Natal (Portugal). A la rurru (Mexiko). Z̆ez̆ulka z lesa vylítla (Tschechien/Slowakei). Dormi, dormi, bel bambin (Italien). Marche des rois / Ce matin (Frankreich). Noi siamo i tre re (Italien/Schweiz). De tierra lejana venimos (Puerto Rico). Adoración al nin︣o Jesús / Allí viene (Bolivien). Adeste fideles (weltweit). Il est né, de divin enfant (Frankreich). Star-Child, Earth-Child (Neuseeland/USA). Kalanta "Kalin imeran" (Griechenland). The twelve days of Christmas (GB). Tiliseb, tiliseb aisakell (Estland). The holly and the ivy (GB). Idha chthes / Christougenna (Griechenland). As I sat on a sunny bank/I saw thee ships (GB). Mostan kinyilt (Ungarn). Mitt hjerte alltid vanker (Norwegen). Aus dem Himmelssall (Luxemburg). Gläns över sjö och strand (Schweden). Tan il dschong / Weihnachtsglocken (Korea). Julen har bragt versignet bud (Dänemark) |
Medientyp: | Noten |
veröffentlicht: |
Stuttgart
Carus-Verl.
c 2015
Ditzingen Reclam c 2015 |
Umfang: | 128 S.; Ill |
Teil von: |
Liederprojekt
Weihnachtslieder aus aller Welt; Notenband |
Schlagworte: | |
RVK-Notation: | LS 51290 Ähnliche Treffer finden
Weihnachtslied
II. Musica practica Musikalische Volks- und Völkerkunde: Musica practica Volksmusik in Europa und Amerika - Praktika (Materialsammlungen) Volksgesang Spezielle Liedgattungen Weihnachtslied |
Besetzung/Gattung: | |
ISBN: |
9783899482430
9783150110386 |
Bestellnummer: | CV 2.407 |
Exemplar-Information: | Notenband + 1 CD |
Datensammlung: | Lokale HMT-Bestände |